One for the ‘Huh?’ Files

I read a lot of trashy novels. Sometimes they are British novels, and the slang within holds no mysteries. Usually. But there’s a saying I see sometimes when I’m reading. It makes no sense:

“I fancy you rotten.”

A figurative translation: I really want to fuck you.

But literally? It sounds like “I want to fuck you because you’re rotten” or “I want to fuck you until you are rotten”.

Unless the British public have more inherent kinkiness than I’d imagined, the only thing I can think of is that this really means, “I have wanted to fuck you for so long that I am now past my prime, and therefore, am figuratively rotten.” Honestly, that’s no way to get anyone into bed.

Any insights?

Bad Behavior has blocked 3 access attempts in the last 7 days.